see how the cat jumps <trim one's sails; adapt oneself to circumstances>
俄语翻译:
держáть нос по ветру
日语翻译:
日(ひ)より見(み)をする,情勢(じょうせい)しだいで上手(じょうず)に立ち回(まわ)る
其他翻译:
<德>mit dem wind segeln <das segel nach dem wind richten><法>prendre le vent <s'inspirer des circonstances>
成语谜语:
老艄公撑船
歇后语:
江河里行船
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇