chū ěr fǎn ěr

出尔反尔

  • 拼音:chū ěr fǎn ěr
  • 结构:联合式成语
  • 注音:ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ
  • 感情:贬义成语
  • 年代:古代成语
  • 热度:常用成语
  • 近义词:反复无常
  • 反义词:说一不二

造句谜语接龙

出尔反尔解释 出尔反尔翻译

出尔反尔的解释

尔:你;反:通“返”,回。原意是你怎样做,就会得到怎样的后果。现指人的言行反复无常,前后自相矛盾。

成语出处:

《孟子·梁惠王下》:“出乎尔者,反乎尔者也。”

成语例句:

倘若不肯,也只好由他,我们不能做出尔反尔的事。

繁体写法:

出爾反爾

注音:

ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ

出尔反尔的近义词:

  1. 反复无常 变化不定。《三国演义》第三三回:“ 操 曰:‘ 袁谭 小子,反覆无常,吾难準信。’” 清 林则徐 《
  2. 翻云覆雨 翻手为云,覆手为雨。比喻反复无常或惯于玩弄手段

出尔反尔的反义词:

  1. 说一不二 说话守信用,说话算数 警卫中知道总司令是说一不二的。《草地晚餐》
  2. 言行一致 同“言行若一” 以及目标‘言行一致’的美德推测起来
  3. 一言为定 一句话说定,不再更改或反悔姐姐说的有理,就是这等一言为定,不可再改。清·文康《儿女英

成语语法:

联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于责备反复无常的人

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

贬义成语

成语结构:

联合式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

go back on one's words

日语翻译:

前言(ぜんげん)を翻(ひるが)えす

其他翻译:

<德>einmal so,einmal so <verǎnderlich><法>volte-face

成语谜语:

翻手为云,覆手为雨

读音注意:

尔,不能读作“ér”。

写法注意:

尔,不能写作“耳”或“而”。

歇后语:

翻手为云,覆手为雨

《出》的解释

《尔》的解释

《反》的解释

《尔》的解释