wàng yáng xīng tàn

望洋兴叹

  • 拼音:wàng yáng xīng tàn
  • 结构:偏正式成语
  • 注音:ㄨㄤˋ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ
  • 感情:贬义成语
  • 年代:古代成语
  • 热度:常用成语
  • 近义词:无能为力
  • 反义词:妄自尊大

造句谜语接龙

望洋兴叹解释 望洋兴叹翻译

望洋兴叹的解释

望洋:仰视的样子。仰望海神而兴叹。原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。

成语出处:

《庄子·秋水》:“于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹。”

成语例句:

佘念祖未到的时候,满心高兴,颇有跃跃欲试的意思,到过之后,大概情形看了一看,亦觉得望洋兴叹了。

繁体写法:

朢洋興嘆

注音:

ㄨㄤˋ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ

望洋兴叹的近义词:

  1. 无能为力 用不上力量,也指无力相助或力量达不到人对于自然界不是无能为力的
  2. 无可奈何 没有办法;无能为力 既已无可奈何。《战国策·燕策》然终无可奈何。《史记·

望洋兴叹的反义词:

  1. 妄自尊大 虽无真才实学,却自命不凡,盲目骄傲自大子阳井底蛙耳,而妄自尊大。《后汉书》

成语语法:

偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义

成语故事:

相传很久很久以前,黄河里有一位河神,人们叫他河伯。何伯站在黄河岸上。望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾跳跃向东流去,兴奋地说;“黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。我就是最大的水神啊!”
  有人告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。”
  河伯说:“我不信,北海再大,能大得过黄河吗?”
  那人说:“别说一条黄河,就是几条黄河的水流进北海,也装不满它。”
  河伯固执地说:“我没见过北海,我不信。”
  那人无可奈何,告诉他:“有机会你去看看北海,就明白我的话了。”
  秋天到了,连日的暴雨使大大小小的河流都注入黄河,黄河的河面更加宽阔了,隔河望去,对岸的牛马都分不清。这一下,河伯更得意了,以为天下最壮观的景色都在自己这里,他在自得之余,想起了有人跟他提起的北海,于是决定去那里看看。
  河伯顺流来到黄河的入海口,,突然眼前一亮,海神北海若正笑容满面地欢迎他的到来,河伯放眼望去,只见北海汪洋一片,无边无涯,他呆呆地看了一会儿,深有感触地对北海若说:“俗话说,只懂得一些道理就以为谁都比不上自己,这话说的就是我呀。今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比的呢!那样,岂不被有见识的人永远笑主。”

  故事见于《庄子·秋水》。成语“望洋兴叹”,比喻要做某事而力量不够,感到无可奈何。

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

贬义成语

成语结构:

偏正式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

sigh by looking at the seas

俄语翻译:

вздыхать глядя на море

日语翻译:

事(こと)を前(まえ)に能力(のうりょく)または条件(じょうけん)の不足(ふそく)を嘆(なげ)く

其他翻译:

<德>sich überfordert fühlen <ratlos sein><法>se sentir impuissant et désespéré devant une tǎche trop lourde pour soi

成语谜语:

水哉,水哉

读音注意:

兴,不能读作“xìnɡ”。

写法注意:

洋,不能写作“阳”。

歇后语:

对着大海发愁;站在海边打咳声

《望》的解释

《洋》的解释

《兴》的解释

《叹》的解释