make somebody's blood boil <to make somebody very angry; as black as thunder; bluster oneself into anger
俄语翻译:
рассвирепéть
日语翻译:
むつとして顔色を変えて怒(おこ)り出(だ)す
其他翻译:
<德>in jǎhzorn geraten<法>se mettre soudainement en colère <piquer une crise de colère>
读音注意:
勃,不能读作“bō”。
写法注意:
怒,不能写作“恕”。
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇