take the foe for one's father <take foes for parents>
俄语翻译:
считать бандта своим отцом
日语翻译:
敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
其他翻译:
<法>mettre sa confiance en un malfaiteur <considérer l'ennemi comme parent>
成语谜语:
见了小偷叫爸爸
读音注意:
作,不能读作“zhuò”。
写法注意:
作,不能写作“做”。
歇后语:
见了小偷叫爸爸
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇