日语翻译:

基本解释

拼音zhēng假名【あらそう;きそいあう】

日语翻译

[GB]5389[電碼]3630
(Ⅰ)(1)争う.競う.競争する.争冠军/(競技で)優勝を争う.很多人争着报名/大勢の人が先を争って申し込みをする.分秒必争/分秒を争う.寸刻もおろそかにしない.(力)争上游/(努めて)高い目標をめざす.(2)いさかいをする.口論する.言い争う.争吵.意气之争/意地になって口論する.不要再争了/もうこれ以上言い争わないでくれ.(3)〈方〉(=差)足りない.もう少しで.还争多少钱?/お金はあといくら足りないのか.争点儿没赶上/もう少しで間に合わないところだった.(Ⅱ)〈近〉どうして…だろう.反語として詩歌に用いられることが多い.争知/どうして知り得よう.あにはからんや.争奈/いかんせん.争忍/どうして我慢できようか.【熟語】斗争,纷争,竞争,论争,内争,战争
【成語】龙争虎斗,明争暗斗,只争朝夕,据理力争,与世无争,鹬蚌相争
争う;競いあう

热门字体

随机推荐