持ち出す

日语翻译:

持ち出す

基本解释

罗马音【motidasu】 假名【もちだす】

汉语翻译

(1)〔中から外へ〕[手で持って]拿出去,拿到外边去;
[身につけて]带出去;
[運んで]搬出去.そっと部屋の外へ持ち出す/悄悄拿到屋外去.庭へいすを持ち出した/把椅子搬到院子里去了.火災の際はこの箱をまず持ち出さねばならぬ/发生火灾时必须首先把这个箱子搬出去.(2)〔盗む〕[流用]挪用,盗用;
[盗み出す]偷走.売上金を持ち出す/偷偷地拿走销售货款.会社の金を持ち出す/盗用公司公款.(3)〔言い出す〕提出;
[言及する]谈及,谈起.会議に持ち出す/提到会上.話の中に商売上の事を持ち出す/在谈话中提到买卖上的事.組合が賃金のベース・アップの要求を持ち出した/工会提出了增加基本工资的要求.(4)〔訴え出る〕控告.法廷に持ち出す/向法院控告.(5)〔自ら負担する〕掏腰包『口』;
分担一部分费用.不足分を自分のポケットから持ち出す/掏腰包补上所缺少的钱.

【他五】
(从...中)拿出去;
携带出去;
侵吞;
贪污;
提出(问题,批评等);
控告;
掏腰包;
开始持有

热门字体

随机推荐