蔑ろ

日语翻译:

蔑ろ

基本解释

罗马音【naigasiro】 假名【ないがしろ】

汉语翻译

[ばかにする]瞧不起『口』,看不起,轻视,蔑视,轻蔑;
[眼中に置かない]不放在眼里,不当一回事.親を蔑ろにする/瞧不起父母.人の意見を蔑ろにする/不重视别人的意见;
拿别人的意见不当回事.せっかくの好意を蔑ろにする/全然不顾别人的一番好意.

【形動】
轻视;
蔑视;
蓬乱;
邋遢

热门字体

随机推荐