向き向き

日语翻译:

向き向き

基本解释

罗马音【mukimuki】 假名【むきむき】

汉语翻译

各有所好,各有不同.向き向きに応じて仕事を振り分ける/根据不同的志愿,分配适合的工作.みんなそれぞれに向き向きがあるから自由に選んでください/人各有所好,请随便挑吧.向き向きの品/各式各样的东西.

【名】
【副】
各有所好;
各自不同

热门字体

随机推荐