とて

日语翻译:

とて

基本解释

罗马音【tote】 假名【とて】

汉语翻译

Ⅰ《副助詞》〔…であっても,やはり〕[たとえ]就是;
[…でさえ]连,甚至.わたしとてそれを考えないわけではない/就是我也并不是不考虑那点.大臣とて罰せられる/就是大臣也会受罚.子どもとてそうするだろう/连小孩子也会那么做吧.著述業とてべつにむずかしい仕事ではない/著述事业并不是很难的工作.Ⅱ《格助詞》〔…といって,…と思って〕说是.散歩に行くとて出かけた/说是散步去,出去了.本を読もうとて机に向かう/为了看书坐在书桌前.Ⅲ《接続助詞》
(1)〔…としても〕即使说;
虽然说;
尽管说.いまから勉強したとてまに合わない/即使说是从现在开始用功也来不及.いまごろ完成したとて何になろう/到了现在才完成有什么用呢?金があるからとて,幸福だとは限らない/虽然有钱但并不一定幸福.逃げようとて逃がしはせぬ/你要跑,也不让你跑.寒いからとて,家の中にばかりいるのはからだによくない/因为天冷,老呆在家里,对身体也不好.(2)〔…だけあって,…なので〕因为,由于.休日のこととて,どこのデパートもこんでいた/因为是假日,不论哪儿的百货公司都很拥挤.

就是,连,甚至,说是

热门字体

随机推荐