我自己
日语翻译:
我自己
读
我自己
基本解释
拼音wǒzìjǐ假名【わたしこじん】
日语翻译
私自身.我自己一点儿也不知道/私自身は少しも知らない.你甭管,我自己去/かまわないでください,自分で行きます.私個人
分词翻译
我(wǒ)的日语翻译:
[GB]4650[電碼]2053〔人称代詞〕
(1)(自分のことをさしていう)私.ぼく.おれ.
(a)所有を表すときは後に“的”をつける.
〔親族や親密な間柄の人の名称の前に用いるとき,話し言葉では通常“的”をつけない〕
〔“家、家里”および方位詞の前にはふつう“的”をつけない.このうち“这里、那里”の前には“的”がつくことはない〕
〔“这(那)”+数量詞の前には“的”をつけない〕
私
[私]是通用的,是大多数人用的,可在正式场合用,读作わたしwataxi;也有女性专用的“私”读作あたし(ataxi)也有在a后面加个ke(汉语拼音)的;[僕]读作ボク/ぼく(boku)多为年轻人,小孩子(男)对长辈,前辈和在正式场合用;[俺]オレ/おれ(ole)男性青年用也有部分非常男性化的女子用;わし(waxi)多为老人用,也是有权利者的专用词,如今在日本,大多数黑社会的都是用这个词的;别的还有吾が(waga)一般是用在我军,我方,我等上,;一般的我们的用法是在各自所用的词之后加上たち(tati)比如ぼくたち(bokutati)おれたち(oletati);还有象[余]之类的词,现在是的使用率不高了
自己(zìjǐ)的日语翻译:
〔人称代詞〕(1)(⇔别人)自分.自身.文中すでに現れた人をさす.地方によっては“自个儿”ともいう.(a)人称代詞または人名と結びついて主語・目的語になる.
(2)自分.文中にまだ現れない主体を広くさす.
自分自身
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇