好好儿
日语翻译:
好好儿
读
好好儿
基本解释
拼音hǎohǎoér
日语翻译
(好好儿的)(1)ちゃんとしている.ぴんぴんしている.後に突然の出来事やいわれのない行いを表す文が続くことが多い.好好儿的一件婚事,叫他给搞糟了/まともな縁談が彼にめちゃくちゃにされてしまった.他昨天还好好儿的,怎么今天会病得那么重?/あの人きのうはまだぴんぴんしていたのに,どうして急にこんな重体になったんだろう.(2)よく.ちゃんと.十分に.りっぱに.とっくりと.思う存分.你们好好儿地休养吧/あなた方は十分に休養をとってください.大家再好好儿地想一想/みなさんもっとじっくりと考えてみてください.我真得好好儿地谢谢他/私はほんとうに彼に厚くお礼を言わなければならない.1.まともな.きちんとした
2.(健康)ぴんぴんしている
3.十分.ちゃんと.よく.思う存分
分词翻译
好(hǎo)的日语翻译:
[GB]2635[電碼]1170(Ⅰ)(1)よい.りっぱな.(a)名詞を修飾する.
(2)健康である.病気が治っている.“了、过、起来”などを伴うことができる.
;上手である
機嫌がいい
賛成
好きである
都合がいい;便利である
仲がいい;親密である
りっぱ立派--出色的
立派である
好儿(hǎoér)的日语翻译:
(1)体面.メンツ.(2)好意.
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇