大伙儿
日语翻译:
大伙儿读
大伙儿
基本解释
拼音dàhuǒér
日语翻译
〈口〉みんな.一同.“大家伙儿”ともいう.みんな.一同
分词翻译
大(dà)的日语翻译:
[GB]2083[電碼]1129(Ⅰ)(1)(⇔小)大きい.大きくなる.強い.強くなる.大きさ・広さ・強さなどが平均や比較の対象を超えることをいう.
(2)大きさ.サイズ.
伙(huǒ)的日语翻译:
[GB]2779[電碼]0129(Ⅰ)食事.賄い.
(Ⅱ)(1)〈旧〉店員.小僧.丁稚[でっち].
(2)仲間.同僚.
(3)〔量詞〕人の群れを数えるのに用いる.
(4)共同して.組んで.いっしょに.
家具;道具
組む
仲間;群れ
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときにrをつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇