别提

日语翻译:

别提

基本解释

拼音biétí假名【いってはいけない;じょうだんじゃない】

日语翻译

(1)言うな.副詞“别”と動詞“提”の連語.这件事你别提,让他自己说/これについては君は黙っていて,彼自身に言わせなさい.(2)話にもならない.他来了吗?--别提了,我等了他一天,他也没露面儿/あの人来ましたか--あきれたよ,1日中待っていたがついに顔を見せなかった.(3)(“就……了”の形で)…と言ったらない.非常に…である.这个人说起话来,就别提多罗唆了/あの人は話し出したら,まあ,くどいのなんのって.一到了山顶上,那个冷啊,就别提了/山頂に登ったとき,寒いと言ったらなかったよ.
言ってはいけない;冗談じゃない

分词翻译

别(bié)的日语翻译:

[GB]1780[電碼]0446
(Ⅰ)(1)別れ(る).
(2)別の.他の.ほかに.
(3)〈方〉(方向を)変える,変わる.
(4)〈姓〉別[べつ]・ピエ.
(Ⅱ)(1)区別(する).区分(する).分類(する).
(2)差.違い.

提(tí)的日语翻译:

[GB]4465[電碼]2251
(1)手に提げる.(手に提げて)持つ.
(2)引き上げる.引っ張り上げる.
(3)(時間を)繰り上げる.
(4)提起する.指摘する.注意する.
(5)取り出す.引き出す.
引っ提げる;高める

热门字体

随机推荐