这里
日语翻译:
这里
读
这里
基本解释
拼音zhèlǐ假名【ここ;そこ】
日语翻译
〔指示代詞〕(1)ここ.こちら.比較的近くの場所をさす.这里是职工俱乐部/ここは従業員のクラブです.这里冷,还是上太阳地里去吧/ここは寒いから,日なたに行きましょう.朝这里走/ここへ歩いてくる.どうぞこちらへ.从这里出发/ここから出発する.由这里往南/ここから南へ.(2)…のところ.直接に人称代詞また名詞の後に置き,本来は場所を表さない語を場所を示す語にする.我这里有一部《唐宋TS名家词选》/私のところに『唐宋名家詞選』がある.我们这里今年又获得了大丰收/私たちのところは今年もまた大豊作だ.窗台这里阳光充足/窓際のところはとても明るい.『比較』这里:这儿両者の用法は基本的には同じであるが,“这儿”はもっぱら話し言葉として用いられる.特に次の場合には通常“这儿”を用い,“这里”を用いない.(1)動詞の前に用いる.来,这儿坐/いらっしゃい,ここに座ってください.就这儿谈吧/ここで話しましょう.(2)“打(从、由……)+这儿+起(开始)”の形で,時間または場所を表す.打这儿起,他们俩就成了知心朋友/その時から二人は気心の知れた間柄となった.从这儿开始,一周学一课,不到一年就能学完/いまから週に1課習えば,1年にもならないうちに全部習うことができる.由这儿起,往北就进入河北省地界了/ここから北へ進むと河北省に入る.
分词翻译
这(zhè)的日语翻译:
“这”の話し言葉における発音.『異読』【这】
[GB]5366[電碼]6638
〔指示代詞〕
(1)この.その.こんなに.そんなに.話し手に近い人や事物をさす.(a)名詞・数量詞の前に用いる.
(2)これ.それ.こちら.この人.近くの人や事物に代えて用いる.(a)人を表すときは,“是”を用いた文の主語としてのみ用いられる.
里(lǐ)的日语翻译:
[GB]3279[電碼]6849(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(⇔外)中.内部.
『発音』これらの“里”は第三声のまま発音する.
(a)単独で用いる.少数の熟語などの固定形式に限る.
(b)介詞+“里”の形.ただし,介詞は“往、朝、从、由、向”などに限る.
(2)(名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は特に内側の意味をもたないことも多く,軽く発音される.
(a)場所をさす.
(b)時間をさす.
裏
海里;
行政単位のひとつ
故さと;故郷
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇