日语翻译:

基本解释

拼音guo

日语翻译

〔助詞〕アスペクト(動作の段階)を表す.
(1)動詞の後に用い,その動作を終える(すませる)ことを表す.
『語法』過去に限ることなく用い,また予定されていたことや習慣になっていることに用いることが多い.否定形はない.後に助詞“了”を伴うことが多い.洗—过ˉ澡再吃饭/風呂に入ってから食事をする.赶到那儿,第一幕已经演—过ˉ了/そこへ駆けつけてみると,第1幕はすでに終わっていた.等我问—过ˉ了他,再告诉你/彼に聞いてから君に話す.(2)…したことがある.動詞の後に用い,かつてそのようなことがあったという意味を表す.動詞の前に“曾经”を用いることもある.这本小说我看—过ˉ/この小説は読んだことがある.我们曾经谈—过ˉ这个问题/われわれはかつてこの問題について話したことがある.我走—过ˉ不少地方,就是没有到—过ˉ桂林/私はいろんなところへ行ったことがあるが,桂林にだけは行ったことがない.(a)この種の,動詞+“过”はすべて過去の行動を表す.文の中で時を示さなくてもよいが,示す場合は,必ず明確な時を示す語句を用いなければならない.前年我去—过ˉ日本/おととし私は日本に行ったことがある.(b)否定形は“没(有)”+動詞+“过”.这本小说我没看—过ˉ/その小説は読んだことがない.他一次也没找—过ˉ我/彼は一度も私を訪ねたことがない.(c)疑問文の形式には次の3種類がある.你吃—过ˉ芒果没有?/マンゴーを食べたことがあるか.你吃没吃—过ˉ芒果?/マンゴーを食べたことがあるか.你吃—过ˉ芒果吗?/マンゴーを食べたことがあるか.(3)形容詞+“过”の形で用いる.通常,時を示す語句を伴い,現在と比較する意味をもたせる.他年青的时候胖—过ˉ/彼は若いときに太っていたことがある.前几天冷—过ˉ一阵,这两天又暖和了/数日前は寒かったが,この2,3日はまた暖かくなった.否定形は“没(有)”+形容詞+“过”の形を用い,前には“从来、过去”などを置き,形容詞の前にはよく“这么”を加える.

热门字体

随机推荐