入れ違い

日语翻译:

入れ違い

基本解释

罗马音【iretigai】 假名【いれちがい】

汉语翻译

(1)〔まちがい〕装错.品物の入れ違いに気づく/发觉把东西装错了.(2)〔互い違い〕交错,互相错位.番号が入れ違いになっている/号码颠倒了.入れ違いのたな/高低交错的搁板.赤白入れ違いの模様/红白交错的花纹.頭と尾を入れ違いに並べる/把头和尾交错着排.(3)〔すれ違い〕(一出一进,一来一去)错过,交错.二人の手紙が入れ違いになった/二人的信错过去了.田中と入れ違いに山田が訪ねてきた/田中刚走,山田就来了.彼と彼女が入れ違いになった/他和她走差了.

【名】
出入;
交错

热门字体

随机推荐