巻く

日语翻译:

巻く

基本解释

罗马音【maku】 假名【まく】

汉语翻译

(1)〔うずまき状になる〕卷,卷上.へびがとぐろを巻く/蛇盘成盘儿.(2)〔巻きつける〕缠,缠绕.帯を巻く/缠腰带.紙を巻く/卷纸.マフラーを巻く/围围巾.毛糸を巻いて玉にする/把毛线缠成团.糸を糸巻きに巻く/把线缠在卷轴〔卷线车〕上.足に包帯を巻く/往脚上缠绷带.(3)〔ねじを〕拧,上(发条,弦).時計のねじを巻く/上表;
上弦.(4)〔巻きあげる〕卷起.しっぽを巻く/卷起尾巴;
失败,认输.いかりを巻く/起锚.すだれを巻く/卷起帘子.(5)〔とり囲む〕围,包围.遠巻きに巻く/从远处包围.(6)〈登山〉迂回绕过险处.

【自五】
形成漩涡(同うずまく);
喘不上气
【他五】
卷;
卷上;
缠;
缠绕;
拧,上(发条,弦);
围;
包围
[ 巻く;
捲く ]

热门字体

随机推荐