惊则气乱

法语翻译:

惊则气乱

基本解释

惊则气乱法语翻译:

effroi (l') fait descendre l'énergie trouble l'énergie

分词翻译:

惊的法语翻译:


1.effrayer;terrifier;épouvanter;affoler
恶梦把她惊醒了.
elle a été réveillée en sursaut par un cauchemar.
2.s'alarmer;être sur le qui-vive;se méfier
令人震惊的消息
nouvelle étonnante
3.s'emballer(cheval)
听到喊声,马惊了.
a ce grand cri,le cheval met à s'emballer.

则的法语翻译:


1.norme;critère
以身作则
servir d'exemple;donner l'exemple;se donner en exemple
2.règle;règlement
章则
règlement.

新闻一则
une nouvelle.

〔书〕
1.〖employé pour indiquer la cause,l'effet ou la condition〗
欲速则不达.
qui se hâte n'atteint pas le but./plus on se presse,moins on arrive au bout.
2.〖indiquant la concession ou le contraste〗
好则好,只是太贵.
il est très bien,mais(c'est)trop cher.
3.〖employé dans une énumération〗
我想今天不去了,一则我有点累,二则我去过好几趟了.
aujourd'hui,je ne veux pas y aller,d'abord parce que je suis un peu fatigué,et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

气的法语翻译:


1.air;air frais
大气层
atmosphère.
2.gaz
煤气
gaz.
3.haleine
喘粗气
haleter.
4.odeur
香气
odeur délicieuse;odeur agréable;arôme;parfum.
5.air;manières
官气
air bureaucratique;arrogance de la bureaucratie
6.esprit;moral;morale
朝气蓬勃
être plein de dynamisme(plein de vitalité).

1.exciter la colère;irriter
我故意气他.
j'ai essayé intentionnellement de le mettre en colère.
2.se mettre en colère;s'emporter
气得直哆嗦
trembler de colère
3.insulter;intimider;malmener
受气
être victime de la colère de qn;être en butte aux vexations(aux tracasseries)d'autrui

乱的法语翻译:


en désordre;pêlemêle;en pagaille
屋里很乱.
la chambre est en désordre.

désordre;pagaille;confusion;chaos;troubles;sédition;anarchie
十年内乱
une décennie de troubles.

troubler;jeter le désordre;perturber;embrouiller
扰乱
créer une confusion;déranger

confus;confondu
我心里很乱.
j'ai la tête troublée.

热门字体

随机推荐