委屈
法语翻译:
委屈
基本解释
委屈法语翻译:
动1.être incompris;être victime d'une injustice
2.se résigner à des inconvénients;endurer les railleries
您只好委屈一点.
vous devriez vous en accommoder.
名
ennui;inconvénient;grief
诉说委屈
exposer ses griefs
分词翻译:
委的法语翻译:
动
1.charger;confier;désigner
委以重任
charger qn d'une tâche importante
2.abandonner;laisser de côté
委弃
mettre de côté;abandonner
3.rejeter
委过于人
rejeter les erreurs sur autrui;imputer ses fautes à autrui
形
1.indirect;détourné
委婉
insinuant;enjôleur
2.nonchalant;apathique
委靡
abattu;inerte;déprimé;sans ressort
名
fin
原委
le début et la fin;l'histoire entière;les tenants et aboutissements d'une affaire
屈的法语翻译:
动
1.courber;plier;fléchir;courber;recourber
屈膝
fléchir ses genoux;s'agenouiller;le genou plie
2.se soumettre;s'abaisser;s'humilier
宁死不屈
plutôt mourir que de se soumettre;plutôt mourir debout que de vivre à genoux(que de se rendre).
3.en tort;dans son tort;dans l'erreur
理屈词穷
quand la raison fléchit,l'éloquence tarit./comme on n'a pas raison,on ne sait comment se justifier./il s'est tu à court d'arguments sachant que la raison n'est pas de son côté.
名
tort;injustice
受屈
être maltraité;être lésé
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇