传播一则消息

法语翻译:

传播一则消息

基本解释

传播一则消息法语翻译:

faire courir une nouvelle
propager une nouvelle

分词翻译:

传的法语翻译:


1.passer
2.répandre;propager
消息很快传开了.
la nouvelle se répand très rapidement.
3.transmettre
祖传秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
4.sommer qn de comparaître
传证人
citer un témoin;assigner un témoin
5.conduire
传热
conduire la chaleur
6.contaminer;attraper
7.communiquer;exprimer
传神
faire un portrait expressif,vivant,naturel;faire ressortir le vrai sens de qch


1.biographie
2.histoire;récit

播的法语翻译:


1.semer
2.diffuser;répandre

一的法语翻译:


1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!

une

则的法语翻译:


1.norme;critère
以身作则
servir d'exemple;donner l'exemple;se donner en exemple
2.règle;règlement
章则
règlement.

新闻一则
une nouvelle.

〔书〕
1.〖employé pour indiquer la cause,l'effet ou la condition〗
欲速则不达.
qui se hâte n'atteint pas le but./plus on se presse,moins on arrive au bout.
2.〖indiquant la concession ou le contraste〗
好则好,只是太贵.
il est très bien,mais(c'est)trop cher.
3.〖employé dans une énumération〗
我想今天不去了,一则我有点累,二则我去过好几趟了.
aujourd'hui,je ne veux pas y aller,d'abord parce que je suis un peu fatigué,et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

消息的法语翻译:


information;nouvelle
消息灵通人士
(de)bonne source;(de)source bien informée

热门字体

随机推荐