拜占庭式的争论

法语翻译:

拜占庭式的争论

基本解释

拜占庭式的争论法语翻译:

des querelles byzantines

分词翻译:

拜的法语翻译:


1.faire une visite courtoise(à qn)
回拜
rendre à qn sa visite
2.établir cérémonieusement certains rapports avec qn
拜他为师
le prendre respectueusement pour maître;s'offrir cérémonieusement comme disciple de qn〔敬〕〖placé avant le verbe〗
拜读大作
lire attentivement et respectueusement votre ouvrage

占的法语翻译:


1.occuper;prendre possession de
霸占
occuper par force;s'emparer.
2.constituer;occuper
占多


constituer la majorité.

庭的法语翻译:


1.cour devant la grande salle
2.cour de justice;tribunal;chambre
民庭
tribunal civil;chambre civile.

式的法语翻译:


1.type;style;modèle
新式
nouveau modèle;nouveau genre;la dernière mode.
2.forme
程式
forme;modèle;formulaire.
3.cérémonie;rituel
开幕式
inauguration;cérémonie d'ouverture
4.formule
方程式
équation
5.mode
叙述式
mode indicatif

争论的法语翻译:


controverse;dispute;débat
激烈的争论
vive controverse.

热门字体

随机推荐