烦闷得要死

法语翻译:

烦闷得要死

基本解释

烦闷得要死法语翻译:

s'ennuyer à mourir

分词翻译:

烦闷的法语翻译:


ennuyé;inquiet;triste;qui a le cafard

得的法语翻译:


1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.


1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.


1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.

要的法语翻译:


1.demander;exiger
2.forcer;contraindre


important
主要
principal.

substance
摘要
résumé;précis;abrégé.

1.avoir besoin de
他要一个口琴.
il a besoin d'un harmonica.
2.demander;réclamer
要账
réclamer le paiement d'une dette.
3.désirer;vouloir
他要学游泳.
il veut apprendre à nager.
4.devoir;il faut;avoir à faire qch
路很滑,大家要小心.
on doit faire attention,parce que la route est glissante.
5.aller faire qch
要下雨了!
il va pleuvoir!连
1.si;supposé que
明天要下雨,我就不去了.
s'il pleut demain,je n'y irai pas.
2.soit...soit...
要就去打篮球,要就去溜冰,别再犹豫了.
soit on va jouer au basketball,soit on va patiner,n'hésitez plus.

死的法语翻译:


mourir
战死
mourir sur le champ de bataille

1.mort
死人
mort
2.à mort
死战
lutte(ou : combat)à mort
3.extrêmement
急死了
mourir de souci.
4.implacable
死敌
ennemi implacable(mortel,juré)
5.fixe,rigide
死规矩
règle rigide
6.impraticable
死胡同
impasse;cul-de-sac;voie sans issue

热门字体

随机推荐