出生率
法语翻译:
出生率
基本解释
出生率法语翻译:
出生
venir au monde
分词翻译:
出的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son âge.
出
动
1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.
量
une pièce de théâtre
一出
〖
出
〗戏un opéra;une pièce de théâtre
生的法语翻译:
动
1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner naissance à;donner le jour à
生孩子
donner naissance à un enfant;donner le jour à un enfant
2.croître
生芽
bourgeonner;germer
3.attraper
生病
tomber malade
4.allumer(un feu)
形
1.vivant
生物
êtres vivants;biologie
2.pas mûr;vert
这些西瓜还是生的.
ces melons d'eau ne sont pas encore mûrs.
3.cru;non cuit
生肉
viande crue.
4.non trempé;non raffiné
生铁
fonte.
5.peu familier;étranger;inconnu
生词
mot nouveau
6.raide;dur;mécanique
生凑
mettre mécaniquement ensemble
副
〖placé avant certains mots pour indiquer la sensation〗très;extrêmement
生疼
très douleureux
名
1.existence;vie
一生
toute la vie de qn.
2.moyens d'existence;gagne-pain
谋生
gagner sa vie
3.élève;disciple;étudiants
师生关系
les relations entre professeur et étudiants
率的法语翻译:
名
proportion;taux;coefficient;pourcentage;rapport
人口增长率
taux d'accroissement d'une population.
率
动
conduire;commander
率队入场
mener l'équipe sur le stade
形
1.téméraire;irréfléchi;impétueux
草率
négligence.
2.franc
坦率
franchise.
副
généralement;en général
大率如此.
en général;il en est ainsi.
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇