出生率

法语翻译:

出生率

基本解释

出生率法语翻译:


出生
venir au monde

分词翻译:

出的法语翻译:

1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son âge.


1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.

une pièce de théâtre
一出


〗戏un opéra;une pièce de théâtre

生的法语翻译:


1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner naissance à;donner le jour à
生孩子
donner naissance à un enfant;donner le jour à un enfant
2.croître
生芽
bourgeonner;germer
3.attraper
生病
tomber malade
4.allumer(un feu)

1.vivant
生物
êtres vivants;biologie
2.pas mûr;vert
这些西瓜还是生的.
ces melons d'eau ne sont pas encore mûrs.
3.cru;non cuit
生肉
viande crue.
4.non trempé;non raffiné
生铁
fonte.
5.peu familier;étranger;inconnu
生词
mot nouveau
6.raide;dur;mécanique
生凑
mettre mécaniquement ensemble

〖placé avant certains mots pour indiquer la sensation〗très;extrêmement
生疼
très douleureux

1.existence;vie
一生
toute la vie de qn.
2.moyens d'existence;gagne-pain
谋生
gagner sa vie
3.élève;disciple;étudiants
师生关系
les relations entre professeur et étudiants

率的法语翻译:


proportion;taux;coefficient;pourcentage;rapport
人口增长率
taux d'accroissement d'une population.


conduire;commander
率队入场
mener l'équipe sur le stade

1.téméraire;irréfléchi;impétueux
草率
négligence.
2.franc
坦率
franchise.

généralement;en général
大率如此.
en général;il en est ainsi.

热门字体

随机推荐