本末倒置

法语翻译:

本末倒置

基本解释

本末倒置法语翻译:

invertir l'ordre des choses;mettre la charrue devant les bœufs;prendre la branche pour la racine;confondre la cause et l'effet
prendre la branche pour la racine;prendre le secondaire pour le principal;mettre la charrue devant les bœufs;renverser l'ordre naturel des chose
prendre les rameaux pour les racines;mettre la charrue devant les bœufs;invertir l'ordre des chose
brider son cheval par la queue
brider son âne par la queue

分词翻译:

本的法语翻译:


1.racine;tronc
2.fondation;origine
舍本逐末
écarter le tronc pour s'attacher aux branches;abandonner l'essentiel pour s'accrocher aux détails
3.capital,principal
还本付息
rendre les intérêts et le capital
4.cahier
账本儿
livre de comptes.
5.édition
普及本
édition populaire

1.originaire
本意
intention première,idée primitive.
2.propre;personnel;particulier
本厂
notre usine;cette usine
3.ce,cette;présent
本周
cette semaine.
4.source
每句话都有所本.
chaque parole est bien fondée.

〖employé pour les livres,les cahiers,les albums,etc.〗
两本书
deux livres

末的法语翻译:


1.extrémité;bout;
2.fin;dernière étape
末班车
le dernier autobus.
3.chose accessoire;point secondaire;objet insignifiant
本末倒置
prendre les rameaux pour les racines;mettre la charrue devant les bœufs;invertir l'ordre des choses
4.poudre;poussière;déchet
茶叶末儿
poudre de thé.

倒置的法语翻译:


retourner;mettre à l'envers
本末倒置
invertir l'ordre des choses;mettre la charrue devant les bœufs;prendre la branche pour la racine;confondre la cause et l'effet.
invertir

热门字体

随机推荐