来源不明的东西

法语翻译:

来源不明的东西

基本解释

来源不明的东西法语翻译:

objet d'origine douteuse

分词翻译:

来的法语翻译:

1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
过来!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一觉醒来
se réveiller après le sommeil.

1.venir;arriver
跟我来!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
问题来了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,让我来吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他们俩很合得来.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家来想办法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我们贺喜来了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我们将开个会来交流经验.
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
来年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天来
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十来个
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一来

,二来,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...

源的法语翻译:


1.source;fontaine
发源
prendre sa source;tirer son origine
2.source;cause
资源
ressources.

不明的法语翻译:


pas clair;inconnu
失踪的士兵至今下落不明.
on ne sait pas encore où demeurent ces soldats disparus.

东西的法语翻译:


est et ouest;de l'est à l'ouest

1.chose;objet;affaire
我没买什么东西.
je n'ai rien acheté
2.〖pour exprimer un sentiment d'affection ou de haine pour une personne ou un animal〗chose;créature
这小东西真可爱.
quelle petite chose mignonne!

热门字体

随机推荐