抱孩子坐在腿上

法语翻译:

抱孩子坐在腿上

基本解释

抱孩子坐在腿上法语翻译:

prendre un enfant sur ses genoux

分词翻译:

抱的法语翻译:


1.porter dans ses bras;tenir sur la poitrine;embrasser
2.avoir son premier enfant
3.adopter(un enfant)
4.rester unis
抱成一团
rester unis;s'associer
5.nourrir;garder au cœur
不抱幻想
ne pas nourrir d'illusion
6.couver;faire éclore

une brassée de
一抱草
une brassée de foin

孩子的法语翻译:


1.enfant
男孩子
garçon.
2.fils ou fille;enfants
她有两个孩子.
elle a deux enfants.

坐的法语翻译:


1.s'asseoir
请坐!
asseyez-vous,s'il vous plaît!
2.prendre
坐公共汽车
prendre l'autobus
3.mettre sur le feu
在炉子上坐一壶水
mettre une bouilloire sur le feu
4.(fusil,canon)reculer;repousser

在的法语翻译:


1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"

"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.

〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont

腿的法语翻译:


1.jambe;patte
大腿
cuisse.
2.pied
桌子(椅子)腿
pied de table(chaise)
3.jambon
火腿
jambon

上的法语翻译:


1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur

1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes

1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.

热门字体

随机推荐