好事

法语翻译:

好事

基本解释

好事法语翻译:


aimer se mêler des affaires des autres;aimer susciter des histoires;brouillon;intrigant
好事之徒
fouinard;brandon de discorde;trouble-ménage

分词翻译:

好的法语翻译:


1.bon;excellent
好天气
beau temps.
2.être en bonne santé;aller bien
他身体一直很好.
il est toujours en très bonne santé.
3.amical;gentil;aimable;bienveillant
好朋友
bon ami;ami intime
4.〖formule de politesse〗
您好!
bonjour!/comment allez-vous?/comment ça va?
5.〖post-verbe résultatif marquant l'achèvement de l'action du verbe principal〗
计划定好了.
le plan a été arrêté.
6.〖exclamation d'admiration,de permission ou de non-satisfaction〗
好,就这么办.
bravo!c'est dit alors./bien,c'est entendu alors.

très;bien;fort;beaucoup;tout à fait
1.〖placé devant un verbe〗
这个问题好解决.
ce problème est facile à résoudre.
2.〖placé devant
多,久,长,
etc.〗
好久
longtemps.
3.〖placé devant certain adjectifs pour indiquer le degré supérieur〗
好深的一条河!
quelle rivière profonde!
4.〖placé devant un adverbe〗
您留个电话,有事我好跟您联系.
donnez-moi votre numéro de téléphone,je peux prendre contact avec vous en cas de besoin.

1.bravo
观众连声叫好.
"bravo!bravo!"cria le public.
2.salutation
向您的父母问好.
saluez vos parents de ma part.


1.aimer,être épris de
好学
désirer ardemment étudier;être désireux d'apprendrë
2.enclin à;porté à;adonné à
好伤风
être sujet au rhumë

事的法语翻译:


1.affaire;chose
国家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
没有您的事了.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
无所事事
flânerie;fainéantise;être désœuvré

热门字体

随机推荐