无下标的

法语翻译:

无下标的

基本解释

无下标的法语翻译:

non indicé

分词翻译:

无的法语翻译:


zéro
从无到有
partir de zéro

1.non;ne...pas;sans
无一定计划
ne pas avoir(sans)un plan défini
2.non
无须多谈.
il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail.

下的法语翻译:

〖placé après le verbe comme complément〗
1.〖qui indique un mouvement de haut en bas〗
放下
mettre;déposer.
2.〖qui indique le déplacement de quelque chose〗
脱下大衣
ôter(ou : enlever)le manteau.
3.〖qui indique la capacité de contenir〗
这剧院坐得下
2000人.ce théâtre peut contenir deux mille spectateurs.
4.qui indique l'achèvement ou le résultat de l'action
把它写下来.
inscrivez cela.


sous;au-dessous;en bas
楼下
en bas de l'escalier;au rez-de-chaussée;à l'étage-au-dessous.

1.inférieur;bas
下级
subalterne;échelon inférieur;rang inférieur.
2.suivant;prochain
下次
la prochaine fois

1.descendre
下楼
descendre l'escalier.
2.tomber;faire une chute
下雨
il pleut.
3.donner;envoyer;publier
下命令
donner un ordre.
4.mettre dans
下饺子
faire cuire des raviolis dans la marmite.
5.concevoir;adopter;faire
下决心
prendre la décision(résolution).
6.finir le travail
下班
quitter le bureau;terminer la journée.
7.pondre
下蛋
pondre un œuf.
8.démonter;retirer
把门下


来démonter la porte.
9.se mettre à
下笔
se mettre à écrire(à dessiner).

(se dit d'une action)coup;fois
突然亮了一下.
il y eut un éclair soudain(un éclat subit).

标的法语翻译:


1.signe;marque
商标
marque(de fabrique et de commerce).
2.étiqueter;attacher
商品都标了价格.
chaque article porte un prix étiqueté.
3.prix;récompense
4.symptôme;signe extérieur
治标不治本
vouloir moins couper le mal à la racine qu'avoir un soulagement temporaire
5.offre;enchère
招标
mettre en adjudication;par voie d'adjudication

热门字体

随机推荐