regarder

法语翻译:

regarder

基本解释

regarder汉语翻译

vt.
看, 注视, 瞧
i v.t.dir. 1. 看,瞧;注视,凝视:regarder à la dérobée 偷看
regarder par la fenêtre 从窗口向外看
regarder qn en face 直视某人
regarder qn de haut en bas 上下打量某人
regarder de haut 傲视
regarder sa montre 看表,看时间
regarder une mission de télévision 观看电视
regarder un livre pour y chercher un renseignement 在一本书中查阅资料
j'ai regardé partout. 我已到处找过。
partir sans regarder derrière soi 头也不回地走了
regardez-moi faire. 你看着我做。
regardez-moi ce travail! 你看看这个活儿!
regardez voir dans le placard s'il y est. [俗]看看壁橱有没有。
vous ne m'avez pas regardé! 你看目的地清楚我是不是会上这个当!你别拿我当傻瓜!
2. 看待,对待:regarder le danger en face 正视危险
regarder la situation par ses bons côtés 从好的方面来看形势
regarder qn (qch) comme 把某人[某物]看作,把某[某物]当作
3. 注意,留心;考虑:il ne regarde que l'intérêt public. 他只考虑大家庭的利益。
4. 涉及,和…有关 :ce la ne vous regarde pas. 这不关你的事。
5. 朝着,面向:cette maison regarde l'orient. 这座房子朝东。
ii v.t.indir. (+ à) 注意考虑:regarder de près à qch 仔细考虑某事
y regarder à deux fois 再三考虑
ne pas regarder à la dépense 不计较费用
iii se regarder v.pr. 1. 看自己:se regarder dans un miroir 照镜子
se regarder comme un grand homme 自以为了不起
il ne s'est pas regard. 他不自己照照镜子。他看不到自己的缺点。
2. 面对面:maisons qui se regardent 面对面的房子
se regarder dans les yeux 四目对视
se regarder en chiens de faïence 怒目相视

近义词

considérer,contempler,examiner,observer,consulter,parcourir,dévisager,fixer,reluquer,scruter

热门字体

随机推荐