attacher

法语翻译:

attacher

基本解释

attacher汉语翻译

v.t. 拴,捆,绑,系,扣结;使系于,使结合;给予,赋予;
v.i. 粘锅;使食物粘锅
s'~ v.pr. 固定,系住,扣住,附着,伴随,喜爱,专心于

i v.t. 1. 拴,缚,捆,绑;系,扣,结:attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳
2. [转]使连结,使依恋:de nombreux souvenirs m'attachent à yen-an. 无数回忆使我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感
3. [转]雇,聘,使从属:attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大使馆派一个外交人员
4. [转]使固定:attacher son regard (les yeux) sur 注视,凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习
5. [转]赋予,给予:attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义
6. [转]使依附,使系于:attacher son sort à 把命运系于
ii v.i. [俗](煮时)巴锅:le riz a attaché. 饭巴锅了。
iii s'attacher v.pr. 1. 缚住,扣住;附着:le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
la terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子上。
2. [转]隶属,依附,伴随:les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着这个措施而来的一些好处
3. [转]喜爱,爱慕,依恋:je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋这个地方。
4. [转]致力于,努力于,专心于:s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育
attacher
vt绑,捆

近义词

ficeler,garotter,lier,ligoter,lier,nouer,accrocher,agrafer,fixer,nouer

热门字体

随机推荐