tomber

法语翻译:

tomber

基本解释

tomber汉语翻译

vi.
摔倒, 掉下, 落下
i v.i. [助动词用être] 1. 跌倒,摔交;倒下:tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一交
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前
2. 阵亡,战死;倒毙:tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
il est tombé glorieusement. 他地战场上光荣牺牲了。
3. 翻倒,倒塌;[转]垮台;破灭,消失,失败:la chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌;[转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
la pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。
4. 减弱,减退,接近结束:le vent est tombé. 风静了。
le jour tombe. 天黑了。
sa voix tombe. 他的声音低下了。
son exaltation est tombe. 他激动的心情平静下来了。
la conversation tombe. 谈话不热烈了。
坠落,跌下,掉下,落下:tomber d'un arbre 从树上掉下
les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
l'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠浇。
la pluie (la neige) tombe. 下雨[雪]
[用作v. impers.] il tombe de la grêle. 下冰雹。
la nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
un télégramme vient de tomber. 刚才到了一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下;[转,俗]放弃某事物
laisser tomber qn [转,俗]不管某人;忘掉某人
laisser (laissez) tomber. [民]算了。别管它了。让它去吧。
6. (城市等)陷落
7. 下跌,降低:prix qui tombe 下跌的价格
sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。
[转]堕落:être tombé bien bas 堕落到很低级地地步;身体很不行了
垂下,县垂:les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂到肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
les bras m'en tombent. [转]我惊讶是呆若木鸡。 / 级度倾斜:une casquette lui tombe sur les yeux.他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船
tomber sur向…猛扑,落到 …身上。落到 … 上,不期遇上,不期看到:tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人,臭骂某人
toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
ses yeux tombèrent sur un slogan a apposé contre le mur. 他的眼光落到墙上的一张标语上。
tomber dans (en, à entre) 掉进,陷入,跌入:tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落到某人手里
leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障
成为,变得[后搠表语]:tomber malade 病倒
il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…
突然来临,突然出现:tomber en pleine réunion 在会议中间突然来到
tomber sous 落倒…下面:attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓到什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓到什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的,一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时];运气好[坏]:vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧,他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候
适逢,碰上:la fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。
通达:cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通到一条林荫大道。
ii v.t. [助动词用 avoir]1. (摔角中)摔倒;击败
2.tomber la veste [俗]脱掉上衣
tomber
vi落下;跌落
tomber en avarie
海损
tomber en panne
故障出现
tomber en syncope
猝倒;僵仆
tomber sur un autre (bateau, navire)
船碰撞

近义词

affaler,se casser la figure,choir,chuter,culbuter,dégringoler,écrouler,effondrer,étaler,abattre

热门字体

随机推荐