détacher

法语翻译:

détacher

基本解释

détacher汉语翻译

v.t. 除去污迹
v.t. 解开,松开,拆开;拆下,卸下,踩下,撕下,剪下,分出;派遣,派出;暂时调往;使脱离,使移开,使离开;使突出,使清楚的显出
se ~ v.pr. 松开,散开,脱落,掉下,摆脱,脱离;突出,清楚的显现
i v.t. 1. 解开,松开,拆开:détacher un chien 把狗解开
détacher des vêtements 解开衣服
détacher ses lacets de chaussures 解开鞋带
détacher un papier collé 把一张粘住的纸揭下
détacher une vigne d'un mur 把墙上的葡萄藤拉下来
détacher une épingle [引]取下别针,取下大头针
2. 摘下,采下:détacher de l'arbre un fruit 从树上采下一只果子
3. 拆下,裁下,剪下;分出:détacher de rouage d'une machine 从机器上拆下一齿轮
détacher un chaînon d'une chaîne 拆下一节链环
détacher un wagon d'un convoi 从一列车上摘下一节车厢
détacher un dessin d'un papier 从一张纸上剪下一张画
détachez suivant le pointillé 请沿虚线剪下
le carrier détache un bloc de pierre. 采石工人敲下一大块石头
détacher un pays d'un autre 把一块地方从另一出来
4. 使移开,使离开:détachez les bras du corps. 请把两臂和身体分开一点。
je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage. 我没法把视线从他脸上移开。
détacher qn d'une habitude 使某人改变一习惯
5. [旧]给一下[指打击]:détacher un coup de poing 打一拳
détacher un coup de pied 踢一脚
6. 派遣,派出;暂时调往:détacher qn au-devant d'un hôte 派某人去迎接来宾
détacher une compagnie pour aller à la découverte. 派一个连去进行侦察
détacher qn à (auprès de) 派某人去(某人那儿)
cet employé sera détaché au secrétariat. 这位职员将暂调秘书处工作。
7. 使突出, 使清楚地显出:détacher une figure dans un tableau 在画里突出一个人物
mettre une citation en italique pour la détacher 为了突出,将引文排成斜体
8. 使一一分开:détacher ses lettre en écrivant 写的时候把一个个字母分开
parler en détachant ses mots .一个字一个字咬得很清楚地说
détacher les notes [乐]用断音或分弓演奏音符
ii se détacher v.pr. 1. 松开散开,脱落,掉下;摆脱,脱离:le nœud se détache. 结松开了。
le chien s'est détaché. 狗脱链了。
fruits qui se détachent de l'arbre 从树上落下的果子
avion qui se détache du sol 离地起飞的飞机
2. 突出,清楚地显现:un toit rouge est détache dans la verdure. 一个红屋顶呈现在绿荫之中。
3. (关系)疏远,冷淡,摆脱 ;超脱:ils se détachent l'un de l'autre. 他们之间关系疏远了。
se détacher de ses intérêts 不关心自己的利益
détacher2
v.t. 除去污迹:détacher un vêtement 衣服上上的污迹

专业辞典 / v.t.
【音乐】用断音或分弓演奏音符
détacher
(se) vp脱落

近义词

enlever,ôter,déboutonner,défaire,dégrafer,défaire,délier,dénouer,délivrer,libérer

热门字体

随机推荐